Comida libanesa vegetariana

La semana pasada mi amiga, Maria, y yo fuimos a la casa de nuestro amigo, Hani, quien es libanés para una cena de comida libanesa que el cocinó para nosotras.

Last week my friend, Maria, and I went to our friend’s, Hani’s, who is from Lebanon for a vegetarian Lebanese dinner that he cooked for us.

De hecho los platos vegetarianos libaneses son platos de desayuno en la cultura libanesa, pero puesto que Maria es vegetariana, Hani preparó este ‘mezze’ (aperitivos) para nuestra cena.

In fact, vegetarian Lebanese dishes are breakfast dishes in the Lebanese culture, but as Maria is a vegetarian, Hani prepared this mezze for our dinner.

Para empezar la cena tuvimos unos entrantes fríos y riquísimos – ‘foul modames’, ‘baba ghanoush’ y una ensalada de patatas.

To start the dinner we had some cold and delicious starters – ‘foul modames’, ‘baba ghanoush’ and a potato salad.

Hizo el plato de ‘foul modames’ con habas, limón, ajo, perejil, tomates y garbanzos. Fue un plato lleno de sabores muy frescos y refrescantes.  ¡Qué manera estupenda para hacer arrancar un desayuno libanés!

He made the dish of ‘foul modames’ with fava beans, lemon, garlic, parsley, tomatoes and chickpeas. It was a dish full of fresh and refreshing flavours. What a great way to kick-start a Lebanese breakfast!

El ‘baba ghanoush’ se hace con pasta de berenjenas, ajo, tahini (pasta de sésamo), y zumo de limón, pero es la pasta de berenjenas que da a este plato el sabor ahumado que me encanta.

The ‘baba ghanoush’ is made with aubergine paste, garlic, tahini (sesame seed paste), and lemon juice, but it is the aubergine paste that gives this plate the smoky flavour that I love.

Otro plato que me encantó de la cena, pero que nunca comí antes, fue la ensalada de patatas,  simplemente hecho con cubitos de patatas hervidas, tahini, ajo, comino y zumo de limón. ¡Casi comí todo este plato mi misma porque fue tan rico!

Another dish that I loved from the dinner, that I’d never had before, was the potato salad, simply made with cubes of boiled potatoes, tahini, garlic, cumin and lemon juice. I nearly ate the whole dish by myself because it was so delicious!

Luego comimos  unos pasteles calientes: ‘zaatar’ y ‘kishik’ que Hani hizo su mismo, y falafel; y unos pasteles rellenos de queso y otros rellenos de espinacas, que compró del supermercado libanés en Edgeware Road, Londres.

We then had some warm pastries: ‘zaatar’ and ‘kishik’ that Hani made himself; and falafel, and some pastries filled with cheese and others filled with spinach, that he bought from the Lebanese supermarket on Edgeware Road, London.

Se sirve el ‘zaatar’ sobre pan tostado con una pasta de tomillo silvestre del Líbano, semillas de sésamo, cebollas y zumaque – ¡una combinación muy deliciosa!  Y el ‘kishik’ se sirve como una pizza con una pasta de tomates secados al sol, cebollas, pasta de tomates y semillas de sésamo.

‘Zaatar’ is served on toasted bread with a paste of wild thyme from Lebanon, sesame seeds, onions and sumac – a really delicious combination!  And ‘kishik’ is served like a pizza with a paste of paste of dried tomatoes, onions, tomato paste and sesame seeds. 

pasteles-libaneses

Para terminar esta cena riquísima, comimos unos pasteles dulces libaneses que Hani compró del supermercado libanés que incluyeron baklava (hecho con una pasta de nueces trituradas, distribuida en una masa filo y bañado en miel), y  unos pasteles de pistachos y otros de nueces.  Pero lo que nos encantó más a mí y a Maria fue la mermelada de higos hecho por la madre de Hani, mojada en tahini – ¡de verdad fue alucinante!  Pero que lástima que las fotos no la favorecen, y por eso no puedo mostrar la belleza de este dulce tan rico…  Hay que probar esta joya culinaria del Líbanon vosotros mismos algún día…

To finish this delicisous dinner, we had a few Lebanese sweets that Hani bought from the Lebanese supermarket, which included baklava (made with a paste of chopped nuts distributed in filo pastry and held together by honey), and some pastries with pistachios and others with walnuts.  But what Maria and I loved the most was the fig jam made by Hani’s mum, dipped in tahini – it really was fantastic!  But what a shame the photos don’t do this justice, which is why I can’t show the beauty of this delicious sweet…   You’ll just have to try this culinary gem from Lebanon for yourselves one day…

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s