Florencia – Italia

En enero fui a visitar a mis amigos, Tatiana y Bob, en Florencia, Italia.  Y por supuesto, fue una visita llena de tanta comida riquísima, arquitectura preciosa y vistas muy pintorescas.  Pero abajo son las memorias más destacadas desde mi punto de vista…

In January, I visited my friends, Tatiana and Bob, in Florence, Italy.  And of course, it was a trip full of so much delicious food, beautiful architecture and very picturesque views.  But below are the highlights in my opinion…

Aunque no fue la temporada de degustar los vinos increíbles de la región de La Toscana donde se halla Florencia, todavía logramos de encontrar el bar que se llama Signor Vino donde hacen catas de vino a medida.  Y en este bar degustamos unos vinos con bastante cuerpo, que fueron unos Brunellos di Montalcino, acompañados por una tabla de quesos regionales con una mostaza rica de naranja clementina.

Although it was not the season for tasting the incredible wines of Tuscany where Florence is located, we still managed to find a bar called Signor Vino where they did ad hoc wine tastings.  And in this bar we tasted some quite full-bodied wines, which were Brunello di Montalcino wines, accompanied by a board of regional cheeses and a tasty clementine mustard.

Unas noches de mi visita a Florencia tuvo la oportunidad de probar comida de casa auténtica y deliciosa.

Por ejemplo, Bob cocinó una ‘melanzane alla parmigiana’ (un poco como una mezcla de moussaka, puesto que está hecha con berenjenas, y una lasaña, porque incluye unas hojas de pasta), pero hecho con lentejas, que la hacen no sólo rica sino también más barata que hacerla con carne.

Y otra noche fuimos a una clase sólo para nosotros tres para aprender cómo hacer pasta.  La hicimos en el piso de una pareja de mediana edad en Fiesole, en las afueras de Florencia, y después cenamos con la pareja adorable para disfrutar de la pasta que hicimos y de varios aperitivos y el postre de tiramisú buenísimo que preparó la mujer para nosotros.

For a few nights during my visit to Florence I had the chance to try some authentic and delicious homemade food. 

For example, Bob cooked a ‘melanzane alla parmigiana’ (a bit like a cross between a moussaka, because it is made with aubergines, and a lasagne, because it includes some sheets of pasta), but made with lentils, which made it not only tasty but also cheaper than making it with meat.  

And on another evening we went to a class for just the three of us to learn how to make pasta.  We did it in the flat of a middle-aged couple in Fiesole, on the outskirts of Florencia, and afterwards we had dinner with the sweet couple to enjoy the pasta that we made and the various appetisers and very good tiramisu that the lady had prepared for us.

La última mañana, fui a camino y sacó unas fotos de las imágenes más conocidas de Florencia.  A lo largo del camino me encontró una pastelería, que se llama Caffè Lietta, en la Piazza della Libertà, donde se sirven unos pasteles divinos y muy buenos – se lo recomiendo mucho para desayunar, o merendar, o simplemente para darse el gusto…

On my last morning, I went for a walk and  took photos of some of the most well-known images of Florence.  Along the way I came across a pastry-shop, called Caffè Lietta, on Piazza della Libertà, where they serve cute and very good pastries – I highly recommend it for breakfast, or for snacking, or simply to indulge yourself…

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s