Rabot 1745, Londres

La semana pasada fui con una ex-compañera de trabajo, Jamie, a cenar en uno de mis restaurantes preferidos en Londres, Rabot 1745, que mi amiga, Aoife, me recomendó hace unos años.  Es parte de la empresa, Hotel Chocolat, y su carta de comida Británica y de Santa Lucía tiene todo que ver con cacao.

Last week, I went with an ex-colleague, Jamie, to have dinner at one of my favourite restaurants in London, Rabot 1745, which my friend, Aoife, recommended to me a few years ago.  It’s part of the company, Hotel Chocolat, and it’s Anglo-Saint-Lucian menu is all about cacao.

Puesto que fue una noche de entre semana, decidimos pedir solo unos cocteles – un Appletons Mai Tai (con ron de Appletons, lima y curaçao seco) para Jamie y un Old Fashioned Exclusiva  (con ron Diplomatico Reserva Exclusiva, jerez de Pedro Ximénez, y bíter de chocolate) para mi.  Nos refrescaron y empezaron bien la noche.

As it was a weekday evening, we decided to order only a couple of cocktails – an Appletons Mai Tai (with Appletons rum, lime and dry curaçao) for Jamie and an Exclusiva Old Fashioned (with Diplomatico Reserva Exlusiva, Pedro Ximénez sherry and chocolate bitters) for me.  They refreshed us and started the evening well.

pulled-pork-croquette

Para el entrante, ambas dos no pudimos resistirnos pedir lo que sonó delicioso – croqueta de tirada de cerdo con corteza de cacao, servida con chicharrón y mermelada de manzana especiada.  Nos gustó este plato, pero hubiera preferido bastante más chicharrón…

For our starter, we both couldn’t resist the delicious sounding crispy pulled pork and cacao crust croquette, pork crackling and spiced apple mincemeat marmalade.  We did enjoy this dish, but I would have preferred quite a bit more pork crackling…

Despues de unas semanas de haber estado enferma, decidí «celebrar» la empieza de sentir bien por pedir la hamburguesa.  Pero en Rabot 1745, no es cualquiera hamburguesa.  Esta es una hamburguesa de filete de cadera cortado, con queso de Cheddar, cebollas cocidas a fuego lento en cerveza de cacao, y un chutney criollo, servida con patatas fritas y salsa de tomate y cacao – ¡qué manera tan buena de calentar el vientre y el alma en una noche invernal fría!

After having been ill for a few weeks, I decided to «celebrate» the start of feeling well by ordering the hamburger.  But at Rabot 1745, this isn’t any old burger.  This is a chopped rump steak burger with aged cheddar, cacao beer-braised onions, creole chutney served with potato chips and cacao ketchup – what a way to warm the belly and soul on a cold winter’s evening!

Compartí con Jamie el puré de patatas y chocolate blanco (sí, lo habéis leído bien), mientras que ella tuvo el pollo marinado en ron ‘bois bandé’ con patata asada, calabaza, y salsa de cacao, grano de pimienta y ron.  Y de toda la mesa de ingredientes, mis preferiddos fueron el humilde salsa de ketchup de tomate y cacao con su sabor ahumado, y el humilde puré cremoso de patatas y chocolate blanco – ¡sólo ellos me hubieron saciado!

I shared the white chocolate mash (yes, you read that correctly) with Jamie, whilst she had the bois bandé marinated chicken, roast potato, pumpkin, and cacao nib-peppercorn-rum sauce.  And of the whole table of ingredients, my favourites were the humble cacao ketchup with its smokey flavour and the creamy white chocolate mash – those alone would have satiated me for the evening!

Y para terminar la cena, pedí la pannacotta infusionada con cacao y ron, con tapioca infusionada con nuez de coco, servida con piña escalfada, virutas de chocolate blanco congelado, y galleta sablé de cacao, mientras que Jamie tuvo la tarta de queso de chocolate blanco caramelizado y plátano, con un base de galleta de jengibre, servida con helado de cacahuete.  La pannacotta fue bastante bien, pero desafortunadamente no cuajó muy bien. ¡A lo mejor debería haber pedido la tarta de queso, puesto que Jamie la disfrutó mucho más!

And to conclude the dinner, I ordered the cacao nib and rum-infused pannacotta, coconut tapioca, poached pineapple, shaved frozen white chocolate, cacao nib sable, whilst Jamie had the caramelized white chocolate and banana cheesecake, gingerbread spiced biscuit base and peanut ice cream.  The pannacotta was quite good, but unfortunately it didn’t set very well.  Maybe I should have had the cheesecake, as Jamie seemed to enjoy that much more!

 

Anuncio publicitario

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s