IMG_1357

Castlegate Tearoom & Bakery – Helmsley, North Yorkshire

La semana pasada mis padres y yo fuimos a nuestro lugar favorito en Helmsley – Castlegate Tearoom & Bakery.  Se halla cerca del muy histórico Helmsley Castle y al lado del otro destino en Helmsley que solemos frecuentar – Auntie Anne’s Bakery.  Han refrescado la fachada del salón de té desde que empezamos a frecuentar el salón de té, pero la calidad de la comida, el servicio muy agradable y los precios asequibles asequibles siguen sacando una sonrisa a nosotros.

Last week my parents and I went to our usual favourite haunt in Helmsley – Castlegate Tearoom & Bakery.  It’s situated near to the very historic Helmsley Castle and next to our other regular Helmsley destination – Auntie Anne’s Bakery.   The tearoom’s façade has had a bit of a face lift since we first started frequenting it, but the quality of food, personable service and reasonable prices still continue to put a smile on our faces. 

Tuvimos en cuenta de que ibamos a tener una comida rellena y no queríamos perdernos la oportunidad de comer los postres famosos del este lugar, entonces no pedimos los entrantes, y seguimos a pedir los platos principales… Pues, al menos los pedimos mi padre y yo… Mi madre todavía tenía ganas de desayunar, entonces la gente del salón de té era muy amable de consentir a saciar sus ganas de comer el ‘full English breakfast’ riquísimo del salón de té.  El desayuno de este lugar incluye tomates en rama, salchicas, beicon, croqueta de papa (¡ojalá que moviera tan rápidamente que pudiera probar un trozo de aquel paraíso de patata  frita!) y un huevo frito, con unas rebanadas de pán casero tostado y delicioso (¡con bastante mantequilla!).  Sin embargo, mi gusto anhelaba ya la quiche casera, aun cuando conduje todo lo largo de la ruta de cuarenta y cinco minutos desde Scarborough.  Al morder la quiche se puede degustar los sabores del jamón y huevo uniendo el uno con el otro, con la sutileza refrescante del tomate.  La quiche se serve con las patatas fritas normales, ensalada fresca, un trozo de naranja, y algo menos habitual pero de origen de la ciudad – salsa de remolacha y salada de col casera…¡ñam – algunos de los mejores ingredientes de Helmsley en un solo plato!

We knew we’d have quite a filling meal ahead of us and didn’t want to miss out on the tearoom’s famed desserts, so we skipped starters and proceeded to have mains … Well, at least my father and I did…  My mother was still in breakfast mode, so the tearoom staff kindly acquiesced to satiating her appetite for the tearoom’s beautiful full English breakfast.  This consists of vine tomatoes, sausages, bacon, hash brown (if only I’d been swift enough to sample a bit of that fried potato heaven!) and a fried egg, with a couple of slices of delicious toasted (and well buttered) homemade bread.  My palate, however, was already yearning for the tearoom’s homemade quiche, even as I was driving along the forty-five minute journey from Scarborough.  As you bite into the quiche you can taste the flavours of the ham and egg melding together, with the refreshing subtlety of tomato.  The quiche is served with the usual chips, fresh salad, slice of orange, and the less usual locally-sourced beetroot relish and homemade coleslaw – mmm, some of Helmsley’s best produce all on one plate!

Pero lo que eligió mi padre despertó la envidia en nosotras – pidió el pastel de carne muy conocido con jugo de carne, guisantes y patatas fritas.  Yo tuve la suerte de haberlo comido hace unos meses y tengo buen recuerdos de los sabores suculentos y jugosos en ambos el pastel y en el jugo de carne.  El carne está muy tierno y bien preparado por el pastel, pero no hasta al punto de paracerse como carne picado de calidad pobre.  Y si hay alguna duda de si el pastel es casero, podríais daros una vuelta por la vecina Auntie Anne’s Bakery, donde reconoceríais el mismo pastel… El uno provee al otro estos moldes de hojaldre y carne divinos.

But my father’s choice was the envy of the table – he ordered the tearoom’s well-known homemade steak pie with gravy, peas and chips.  I was lucky enough to have eaten just a few months before and fondly remember the rich, meaty flavours in both the pie and the gravy.  The meat is tender and prepared well for the pie, but not to the point of resembling poor-quality mince meat.  And if there is any question as to whether the pie is homemade, you might want to pop your head into Auntie Anne’s Bakery, where you’ll recognise the same pie…  One supplies the other with these perfect moulds of pastry and meat heaven… 

Para limpiar el palador, y quizas para cumplir nuestro hambre voraz y gula visual, pedímos los ‘scones’ (como bollos) voluptuosos del salón de té. Repito de que quizas reconoceríais los ‘scones’ al verlos en Auntie Anne’s Bakery, porque aparentemente la pastelería los suministra al salón de té, que es el alcance de servir los bollos ‘comprados de la tienda’…  De hecho, previamente este año, compré una tanda de ‘scones’ de Auntie Anne’s Bakery para traer a Londres, tal es mi aprobación de los ‘scones’ más esponjosos y apetitosos que he comido en mi vida (sí, son aun mejores que los ‘scones’ servidos con el ‘afternoon tea’ en los hoteles lujosos y restaurantes de calidad suprema en Londres).  Pero, había un palito en la rueda – no quedaba más la nata espesa de Inglaterra (‘clotted cream’)… Pero no os preocupéiss, porque todavia había mermelada con nata montada, y de hecho fue un buen cambio del ‘clotted cream’ habitual, porque en vez de embadurnar los bollos con nata untuosa, la nata montada aumenta la ligereza de los bollos.

To neutralise our palates, and perhaps to satisfy our voracious appetite and visual greed, we ordered the tearoom’s voluptuous scones.  Again, you may recognise the scones when you visit Auntie Anne’s Bakery as they apparently supply the tearoom with the scones, which is the extent of the tearoom serving ‘shop-bought’ scones…  In fact, earlier this year, I ordered a batch of these scones from Auntie Anne’s Bakery to bring back to London, such is my endorsement of the fluffiest and tastiest scones I’ve ever tasted (yes, they’re even better than the scones served at afternoon tea in London’s luxury hotels and premium restaurants).  However, there was one little spanner in the works on this occasion in the lead up to the Christmas break – they’d run out of clotted cream…  But fear not, they still had jam and the whipped cream was actually quite a nice change from the usual clotted cream…  Instead of smothering the scones with unctuous creaminess, it actually elevated the lightness of the scones.

El Castlegate Tearoom & Bakery es un comedor encantador, no tan pequeño, de la familia Rivis, y un buen embajador de lo que Helmsley puede ofrecer a cualquier tipo epicúreo.  Espero que tengáis la oportunidad de probar sus delicias, salvo los lunes, cuando está cerrado.

Castlegate Tearoom & Bakery is a charming, not-so-little, family-run eatery owned by the Rivis, and a great ambassador for what Helmsley has to offer any hungry epicurean.  I hope you have the opportunity to sample its delights, except for on Mondays, when it is closed.

Foodies100 Index of UK Food Blogs

Anuncios

3 comentarios en “

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s