Barraco – Londres 

¡Hola todos!  Han sido unas semanas muy ocupadas para mí, principalmente para el ocio, por eso he estado desconectada últimamente, pero espero que estéis disfrutando la temporada festiva, en cualquiera parte del mundo.

Hello everyone!  It’s been a very busy few weeks for me, mainly for leisure, hence I’ve been offline lately, but I hope you are all enjoying the festive season, wherever you are in the world.

Para poner en marcha el mes festivo de diciembre, fui con unas queridas amigas para asistir a la boda de otros queridos amigos, ¡en Búzios, Rio de Janeiro, Brasil!  Como se esperaba, fue una boda maravillosa y un viaje con mucha oportunidad para probar la cultura diversa de Brasil, incluso su comida deliciosa.

To kick-start the festive month of December, I went with some close friends to attend the wedding of another close friend in Búzios, Rio de Janeiro, Brazil!  As expected, it was a wonderful wedding and a holiday with plenty of opportunity to have a taste of Brazil’s diverse culture, including its delicious food.

Como preludio a las vacaciones en Brasil, fui con mis amigos, Dipa y Nuno, a un café brasileño muy autentico en Kilburn, en el noroeste de Londres.

As a prelude to the holiday, I went with my friends, Dipa and Nuno, to a very authentic Brazilian cafe in Kilburn, in the north west of London.

pao-de-queijo

Para empezar la cena, compartimos uno de los platos más famosos de Brasil – pão de queijo (pan de queso).  Pão de queijo es un bollo rico y pequeño de queso, hecho con queso parmesano o queso brasileño de Minas, aceite, y harina de mandioca (que hace el pan libre de gluten).  Es mejor comerlo caliente, cuando la textura del pan está elástica y cuando sale el aroma del queso fundido…  Se lo come en cualquiera hora del día – para el desayuno, la comida o la cena, ¡o incluso al viajar!

To start the meal, we shared one of Brazil’s most famous dishes – pão de queijo (cheese bread).  Pão de queijo is a delicious, small, baked cheese roll, made with Parmesan cheese or Brazilian Minas cheese, vegetable oil, milk and cassava flour (which is why it is gluten free).  It is best eaten served warm, which is when the bread has a slightly elastic texture and when the aroma of the melted cheese is released…  You can have them at any time of day – breakfast, lunch or dinner, or even when travelling!

coracao-de-frango

Luego compartimos un plato de corazones de gallo con cebollas a la parrilla.  Las corazones de gallo son muy típicas en las churrascarias de Brasil y tienen un sabor un poco parecido al paté de higaldo de gallo – ¡me encantan!

Then we shared a dish of grilled chicken hearts with onions.  The chicken hearts are very typical in Brazilian barbecue restaurants and they taste a similar to chicken liver paté – I love them!

feijoada

Después de comer bastante, ya estuvimos bastante llenos.  Pero todavia quedaba capacidad para probar otro plato brasileño famoso – feijoada (frijolada).  Es un plato bastante pesado y es un estofado de frijoles, carne de ternera y carne de puerco en salazón.  En Barraco, se lo sirvió con arroz y couve.  Fue bastante salado y creo que prefiero más otro plato brasileño hecho con frijoles – feijao.

After eating quite a lot, we were quite full.  But there was still room to try another famous Brazilian dish – feijoada.  It is quite a heavy dish and is a stew of black beans, beef and pork.  In Barraco, it was served with rice and spring greens.  It was quite salty and I think I prefer another Brazilian dish made with black beans – feijao (a black bean stew which is more like a thick soup).

Una semana después de la cena brasileña muy buena de Barraco, fui con mis amigas, Leslie y Maria, a celebrar la boda de nuestros amigos, Tatiana y Bob, y para explorar un poco del país hermoso de Brasil.  Aquí hay unos imágenes de la comida y las vistas típicas de Rio de Janeiro y de Búzios que capturó con mi móvil humilde…  ¡Qué manera estupenda para terminar el año 2016!

A week after the very nice Brazilian dinner at Barraco, I went with my friends, Leslie and Maria, to celebrate the wedding of our friends, Tatiana and Bob, to explore a bit of the beautiful country of Brazil.  Here are some images of the typical food and views of Rio de Janeiro and Búzios that I captured on my humble mobile…  What a fantastic way to end 2016!

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s