Cata de vinos – Vivat Bacchus, Londres

Hace unas semanas, organizó una noche de cata de vinos para unos amigos y compañeros de trabajo de la organización donde hizo una comisión de servicio recientemente.

A few weeks ago, I organised a wine tasting evening for some friends and colleagues from the organisation to which I was seconded recently. 

Tuvimos el evento en el sucursal de London Bridge del bar de vinos, Vivat Bacchus. Puesto que organizamos el evento nosotros mismos, pudimos asegurar que presupuestamos de manera tal que fuera un evento más inclusivo para todos. E incorporamos un concurso en el evento – deberías poder ver los papeles del concurso en el fondo de la foto arriba que sacó mi amigo, Pete. Con la ayuda de mi compañera de trabajo, Fiona, incluí preguntas en el concurso pidiendo que los asistentes adivinen la variedad de uva, el grado de alcohol contenido, la region y el país de cada vino.  Y aquí están los vinos que elegí para el evento y la comida que tuvimos con los vinos.

We held the evening at the London Bridge branch of the wine bar, Vivat Bacchus.  As it was a self-organised evening, we could ensure that we budgeted such that it made for a more inclusive evening for all. We were also able to incorporate a quiz night into the event – you should be able to see the quiz sheets in the background of the photo above taken by my friend, Pete. With help from my colleague, Fiona, I included questions in the quiz asking attendees to guess the grape, alcohol percentage, region and country of each wine.  So here are the wines I selected for the evening and the food we had alongside the wines.

Vino número uno – La Battistina Gavi 2015 (Piedmont).  Es de una denominación pequeña y es de un carácter refrenado con un toque floral que no duran mucho tiempo. Es fácil de beber este vino y empieza bien la noche.

Wine number one – La Battistina Gavi 2015 (Piedmont). This is of a small appellation and has quite a restrained character with floral notes, that don’t last for long. It’s an easy wine to drink and a good to start the evening.

Vino número dos – Vivat Bacchus, Chenin Blanc 2016 (Stellenbosch).  Se produce este vino especialmente para Vivat Bacchus y es un Chenin Blanc de Sudáfrica, entonces es más rico que un Chenin Blanc francés.  Es otro vino floral y tiene un sabor de limón con un toque de albaricoque, que contrasta con el sabor inicial modesto.

Wine number two – Vivat Bacchus, Chenin Blanc 2016 (Stellenbosch). This wine is made especially for Vivat Bacchus and is a South African Chenin Blanc, which makes it richer than a French Chenin Blanc. This is another floral wine and it has a lemony flavour with a hint of apricot, which contrasts with the initial, unassuming taste.

 

Vino número tres – Wolftrap Viognier, Chenin Blanc 2015 (Franschhoek).  Este vino es otro sudafricano que es una mezcla de Viognier y Chenin Blanc.  Es de medio cuerpo, y tiene más color e intensidad que los otros dos vinos blancos. Tiene un carácter más refrenado pero tiene un toque de melocotón y una textura aceitosa.  Es mejor beber este vino con comida en vez de beberlo solo. Unos de nosotros encontramos que tenía sabor a roble y que después de poco tiempo el sabor inicial desapareció…

Wine number three – Wolftrap Viognier, Chenin Blanc 2015 (Franschhoek).  This is another South African wine that is a blend of Viognier and Chenin Blanc. It is medium bodied, and has more colour and depth than the other two white wines. It is a restrained wine but has rich peach tones and an oily texture. It goes much better with food than drunk on it’s own. Some of us found that it was slightly oaky and the initial flavour of the wine soon disappeared…

Vino número cuatro – Andeluna 1300, Malbec 2016 (Mendoza, Argentina).  Es más fino que los otros vinos de Malbec porque viene de viñas de gran altura, entonces unos de nosotros no reconocimos que fue un vino de Malbec.  Está lleno de aroma y al principio parece con cuerpo con un toque de acidez, pero después de un rato pierde el sabor, sobre todo cuando lo combina con comida.

Wine number four – Andeluna 1300, Malbec 2016 (Mendoza, Argentina). This is thinner than most other Malbec wines as it comes from high-altitude vineyards, hence a couple of us did not recognise that it was a Malbec. It is full of fragrance and is initially quite full-bodied with a hint of acidity, but after a while it loses its flavour, especially when combined with food.

 

Vino número cinco – Wolftrap Syrah, Mourvèdre, Viognier 2015 (Franschhoek).  A lo mejor fue el vino que me gustó más de la noche.  Aunque no lo encontré tan suave que los otros vinos tintos que he probado, disfruté el sabor de cereza negra con un toque a roble.  El Viognier también ayuda hacer más suave el Mourvèdre.  Pensé que acompañó muy bien la tapenade de harissa de rosa.

Wine number five – Wolftrap Syrah, Mourvèdre, Viognier 2015 (Franschhoek). This was probably my favourite wine of the evening. Although I did not find it as smooth as other red wines I have tasted, I enjoyed the black cherry flavour and hint of oak.  The Viognier also helps to soften the Mourvèdre.  I thought it went particularly well with the rose harissa tapenade. 

 

Vino número seis – Verlegen Cabernet/ Merlot 2011 (Stellenbosch).  Este vino es muy suave y tiene un aroma de vainilla. En la carta de vinos también lo describe con aromas de grosella negra, grosella roja, café y tabaco.  Sin embargo, el sabor de este vino no cumplió las expectativas grandes de los aromas.

Wine number six – Verlegen Cabernet/ Merlot 2011 (Stellenbosch).  This is a very smooth wine which has vanilla aroma. On the wine list it is also described as having black and red currant, coffee and tobacco aromas.  However, the flavour of this wine did not deliver the great expectations anticipated by the aromas.

Para acompañar los vinos, pedí una selección de tablas para compartir, incluso una tabla italiana (que consistió de Prosciutto di San Daniele DOP, bresaola, salami de Milán, capicola, aceitunas marinadas), una tabla de quesos (Vacherin Mont d’Or, Lancashire Bomb, Comté, Cropwell Bishop Stilton orgánico, mermelada de albaricoque, membrillo, miel, nueces y pera), y un meze vegetariano (con pan de pita, humus, un surtido de aceitunas, tzatziki, queso de feta, untable de pimento, y mojado de berenjena ahumada y ajo).

To accompany the wines, I ordered a variety of sharing boards, including an Italian board (consisting of Prosciutto di San Daniele DOP, air-cured bresaola, Milano salami, capicola, marinated olives), a cheese board (Vacherin Mont d’Or, Lancashire Bomb, Comté, Cropwell Bishop Organic Stilton, apricot jam, quince, honey, nuts, and pear), and a vegetarian mezze (with grilled pita bread, hummus, mixed olives, tzatziki, feta and pimento spread, smoked aubergine and garlic dip). 

Pero la tabla menos popular fue la tabla que me gustó más – una tabla sudafricana que consistió de biltong tradicional (carne curado sudafricano), biltong de avestruz y chile, ‘stokkies’ (un tipo de biltong, en palitos), droë wors (una salchicha  seca sudafricana), y palitos de queso de cabra.  Para unos, el biltong y el droë wors fueron gustos adquiridos, pero a mí me gustó su sabor intenso de carne pero no ahumado, sobre todo cuando se los comen con vinos tintos buenos, aunque la textura del droë wors fue bastante dura.

However, the least popular board was my favourite – a South African board consisting of traditional biltong (South African dried, cured meat), ostrich and chilli biltong, ‘stokkies’, traditional droë wors (a South African dried sausage),and  goat’s cheese straws. For some, the biltong and droë wors were an acquired taste, but I enjoyed the intensity of their meaty (yet unsmoked) flavours, especially when eaten with good red wine, even though the texture of the droë wors was quite tough. 

img_4372 (1)

Pasamos todos una noche muy divertida en Vivat Bacchus, con mucho de beber y muy buena comida. El equipo de camareros fue muy ayudante también.  Por cierto lo recomiendo para disfrutar buenos vinos y comida rica con los compañeros de trabajo y amigos.

We all enjoyed a very enjoyable evening at Vivat Bacchus, with lots to drink and very good food.  The team of waiters was very helpful as well. I certainly recommend it for enjoying good wines and delicious food with colleagues and friends.

Anuncios

Un comentario en “Cata de vinos – Vivat Bacchus, Londres

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s